[Mac App Store] Instant Translate – переводчик, который всегда под рукой
Иногда нас спрашивают, по какому принципу отбираются программы для обзоров? Что ж, хитроумных схем здесь нет: собственноручное знакомство кандидатом; проверка выбора редакции App Store; сдобренная пиаром новинка; неожиданный «порт» и, само собой, метод тыка. Но периодически на рецензию влияют неожиданные распродажи, которые выводят классные предложения на самый верх списка, приковывая всеобщее внимание. Вопрос тут не в деньгах. Сегодня бесплатным стал Instant Translate. Мы проштудировали страничку переводчика, прониклись фишками действительно мгновенного перевода и поняли, что надо писать!
Instant Translate звёзд с неба не хватает, но при официальной стоимости в 229 рублей и временной бесплатности заслуживает небольшого обзора. Внешне приложение довольно неплохо выглядит, соответствуя всем требованиям OS X El Capitan (Yosemite).
Минимализм развит настолько, что иконка Instant Translate даже не стремится прописываться в Dock’ е системы, предпочитая размещаться исключительно в верхнем меню-баре и приходить на помощь, когда пользователь надавит на комбинацию горячих клавши или же ткнёт мышкой по значку «it», что на одной линии с часами.
Показывается небольшое окошко в светлых тонах с привычными разделениями для ввода искомых слов или фраз. По умолчанию приложение автоматически определяет язык ввода, поэтому не приходится возиться с выбором из списка (а в нём свыше 90 языков). Быстро вызываете Instant Translate и вбиваете то, что нужно перевести.
Для комфортной работы лучше всего залезть в настройки, чтобы, к примеру, включить умный перевод (перевод сразу после окончания ввода), назначить горячие клавиши и другие функции. Кстати, эти самые комбинации являются, пожалуй, главной фишкой переводчика. Допустим, вы нашли кусочек незнакомого текста: вдавливаете «cmd+option+Q» (пример) – выпрыгивает окошко, в которое вставляется содержимое буфера обмена. То есть не нужно держать отдельное приложение, не нужно залезать в браузер — всё под рукой.
Обратите внимание, что несколько предложений перевода отобразятся только тогда, когда вы укажете конкретный язык, иначе придётся довольствоваться лишь одним словом. Чудная особенность переводчика. Причём, похоже, она работает лишь с английским…
Рядом находится история, в которой хранятся все запросы пользователя. Она поддерживает выборочное удаление, что весьма удобно. Многозадачности приложения может способствовать функция закрепления окошка (значок «булавка»). Это позволит набирать материал где-нибудь ниже и оперативно вбивать его в Instant Translate, который уже не уплывёт обратно в меню-бар.
Вариант «выдели слово — получи перевод автоматом» тут, увы, не сработает — необходимо самостоятельно копировать/печатать буквы, однако с клавиатурными комбинациями это не вызывает никаких проблем.
По части правильности перевода приложение справляется достойно. Велика вероятность того, что информация подгружается из Google Translate, из-за чего недоступна и функция офлайн перевода. Останетесь без интернета — Instant Translate вам не помощник.
Стоит, по крайней мере, попробовать нашего подопытного, пока тот не вернул прежнюю цену. Стилистически он не вызовет у вас нареканий, а при необходимости шустрого перевода сослужит хорошую службу.
Instant Translate | из 10 |
|
|
1.0.6 версия |
4,9 МБ |
macOS 10.10 или новее |
229 рублей |
Для перехода к странице программы в Mac App Store кликните по данной плашке |